“将军在微醺,他方向分不清
“西方人念经,他全都听!”
西方乐器与中国古乐器的碰撞酝酿出了这一曲独特抓耳的旋律,堪称嘲讽的歌词完全可以说是在全国观众面前大胆开麦,直球点草!
什么叫西方人念经全都听?!
翻译翻译,什么叫西方人念经全都听!
你他妈怎么敢的?!
你他妈是怎么做到的?!
春晚是你家开的吗?这能过审核?!
“不同的肤色说不同的话语,相同的节奏有不同的旋律~
“自己的文化要自己来说明,自己的舞台有我们自己顶!”
“草!”
与邵博阳一样红温的,甚至还包括各大党媒、官媒内的蛀虫们。
一直以来,他们所擅长的就是在美西方普世价值观下发表自己的观点——
文明的英国人、严谨的德国人、巴黎地铁上的法国读书人、森林里珍惜生命的美国人、礼貌的日本仙人、热情的韩国欧巴以及永远低人三等需要反思的中国人。
这都是他们自己亲笔写下的文章、亲自参与的宣传。
且,不得不承认的是,他们确实是拿人手软。
这样的事情充斥在各行各业,无孔不入的宣传企图潜移默化的影响着一代又一代人。
传媒文娱行业作为宣传的前沿阵地,自然是重灾区。
就比如说磨言——